Sadheghi, bien que défenseur d'une lecture diachronique du Coran, reconnait les incertitudes dans les hypothèses de chronologies[47]. Angelika Neuwirth, "Two Faces of the QurâÄn: QurâÄn and Muṣḥaf". Al Karjousli S., « Restitutions coraniques en question et imaginaires du Coran ». Les visions de Bell (selon laquelle les sourates sont composées de morceaux en désordre) et de Cuypers (qui défend une unité de composition) sont considérées par Dye comme des extrêmes qui "posent une série de problèmes". Si des noms sont largement utilisés au milieu du VIIIe siècle, ceux-ci ne sont pas encore fixés[note 5] et ne sont qu'une étape préliminaire vers les noms actuels. Ces questions sont aussi évoquées lors de la troisième phase d'élaboration du Coran, celle de la réforme d'al-Hajjaj (début VIIIe siècle), qui se serait, pour certaines sources anciennes, limité à "rectifier des lectures déficientes ou à y mettre en ordre les versets, voire les sourates [21],[26]. 17 Car la chair a des désirs contraires à ceux de l'Esprit, et l'Esprit en a de contraires à ceux de la chair; ils sont opposés entre eux, afin que vous ne … Gilliot rapproche les sourates des psaumes bibliques[28]. «, ÐелаÑÑÑÐºÐ°Ñ (ÑаÑаÑкевÑÑа)â, Srpskohrvatski / ÑÑпÑкоÑ
ÑваÑÑки, Lâimmunité, Le repentir, La dénonciation, Versets clairement exposés, Ils sâarticulent, Celle qui est agenouillée, Assise sur les talons, Ceux qui se déplacent rapidement, Vanner, L'événement, Celle qui est inéluctable, Lâéchéante, La duperie réciproque, Alternance dans la lésion, Celui qui sâest enveloppé, Lâemmitouflé, Celui qui est revêtu dâun manteau, Il sâest couvert dâune cape, Feuillet du coran bleu (Qantara Patrimoine Méditerranéen), http://icar.cnrs.fr/llma/sommaires/LLMA_8_06_Kouloughli_Coran.pdf, Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, http://journals.openedition.org/trans/1638, https://www.mehdi-azaiez.org/Les-AUTEURS-Chronologie-de-la, https://www.mehdi-azaiez.org/La-chronologie-de-Theodor-NOLDEKE, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Sourate&oldid=179613827, Portail:Religions et croyances/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence, Rang dans lâordre chronologique selon le classement de l', Rang dans lâordre chronologique de la révélation selon le classement de, Lieu où cette sourate a été révélée Ã. Les lettres initiales, dont lâinterprétation reste une énigme. ), Déroche Fr., « Chapitre II - Structure et langue » dans, Déroche Fr., « Chapitre VI - La réception du Coran en Occident » dans, « Cette idée repose sur les convictions que le Coran n'a qu'un seul auteur, qu'il n'a aucun rédacteur, et qu'il reflète l'expérience d'une communauté ayant existé autour de Muḥammad, à La Mecque et à Médine, entre 610 et 632. Dye dit que "c'est une formule qui est trompeuse, car elle occulte tout ce qui peut relever d'un processus de composition". Sans prendre parti, l'approche diachronique lui paraissant « plausible », il rappelle qu'une « lecture du Coran selon la chronologie de la carrière du Prophète est une lecture du Coran selon la SÄ«ra. La langue est placée parmi nos membres, souillant tout le corps, et enflammant le cours de la vie, étant elle-même enflammée par la géhenne.…. Les philologues allemands ont retenu les critères stylistiques, les circonstances et l'usage des textes dans la structuration d'une communauté[40]. Le nom est davantage utilisé que le numéro par les commentateurs musulman pour désigner une sourate[13]. Celles-ci avaient originellement un rôle liturgique[6]. Dye G., « Pourquoi et comment », in G. Dye, A. Il retire ce qui empêche la croissance de la vraie vie, tout comme le vigneron émonde la vigne. à propos de ceux-ci, M.-A. La chronologie proposée par ǦaÊ¿far al-á¹¢Ädiq au VIIIe siècle a été canonisée en 1924 lors de la publication de l'Edition du Caire, considérée aujourd'hui comme le textus receptus du Coran[31],[37]. -. 114 sourates, classées dans un ordre de longueur assez sensiblement décroissant, forment le texte coranique. Les sourates ont été classées très tôt en "médinoise" ou "mecquoise", sans qu'il soit possible de savoir à quoi correspond exactement cette distinction ni pourquoi des versets d'un groupe sont intégrés dans des sourates de l'autre[32]. De ce qui en a été décrit, elles peuvent avoir un nombre de sourates légèrement différent ; celle d'Ubayy, par exemple, en aurait compté 116[note 8],[15]. Deux hypothèses sont présentées par Kouloughli quant à l'ordre non-chronologique. Déroche, « cette approche fait ressortir des remaniements importants et notamment des insertions de date relativement tardive dans des sourates anciennes, un point sur lequel R. Blachère élevait des réserves »[45]. Leur fin sera selon leurs oeuvres. 2 Corinthiens 11:15Il n'est donc pas étrange que ses ministres aussi se déguisent en ministres de justice. Ecclésiaste 10:12-14Les paroles de la bouche du sage sont pleines de grâce; mais les lèvres de l'insensé causent sa perte.…. D'autres recensions coraniques concurrentes à la vulgate, établies au VIIe siècle par des sahabas, montrent des ordres ponctuellement (pour Déroche) ou sensiblement (pour Dye[21]) différents. Déroche considère que « L'idéal d'une connaissance exacte de la chronologie est resté inaccessible et bien des points demeurent obscurs » [33]. Elle est bénédiction et promesse de bonheur. De même, la sourate 112, à laquelle il est généralement référé comme sÅ«rat al-ʼIḵlÄá¹£, est connue sous une douzaine dâautres noms.»[18] Le cas du titre de la Fatiha, avec celui de la sourate 112, est particulier puisqu'il ne dérive pas du contenu de la sourate mais de sa fonction[19]. à l'inverse, R. Bell considérait que l'unité originelle était davantage au niveau du verset ou du groupe de verset[44]. A. Welch, R. Paret, R., J.D Pearson, "al-Kur'an". L'historicité de ces récits fait débat au sein des chercheurs occidentaux. Paix, paix à celui qui est loin et à celui qui est près! Matthieu 12:35-37L'homme bon tire de bonnes choses de son bon trésor, et l'homme méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor.…, Romains 10:14,15Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru? Devant cette diversité de chronologie, "la conclusion logique qui s'impose à l'historien est que les savants musulmans, même les grands spécialistes reconnus des sciences coraniques, ne connaissaient pas l'ordre chronologique des sourates ou en avaient très tôt perdu la connaissance"[36]. âDu Texte De Récitation Au Canon En Passant Par La Liturgie: A Propos De La Genèse De La Composition Des Sourates Et De Sa Redissolution Au Cours Du Développement Du Culte Islamique.â. Ses origines et le pourquoi de son utilisation restent obscurs"[2]. Je les guérirai. Pour Neuwirth, "il apparait que les sÅ«ra dans le contexte coranique remplissent, dans une certaine mesure, la fonction de subdivisions textuelles familières au judaïsme et au christianisme. Et vu qu'on trouve dans la SÄ«ra une qualité fondamentalement exégétique, l'idée de la chronologie risque de nous plonger dans un « cercle vicieux ». Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Pour Geoffroy, cet ouvrage est l'un des premiers « commentaire quasi exhaustif du Coran » dans une langue occidentales mais « se refuse visiblement à inclure des thèses remettant en cause la nature même du Coran et de l'islam »[53]. Amir-Moezzi M. « Le shiâisme et le Coran ». Cela n'empêche pas, toutefois, des « désaccords au sein de la tradition musulmane »[33] et une absence de consensus[34]. La circulation de noms jusqu'à nos jours est pour l'auteur un élément qui montre une connaissance orale du texte. Un classement chronologique des sourates a été théorisé par les traditionnistes, sur des principes qui remonteraient à Ibn Abbas (mort en 688)[33]. Il sâagit donc dâun emprunt à une autre langue ou bien dâune création sous influence dâune autre langue."[2]. Dans 14 cas, le nom n'apparait pas dans la sourate, et pour certains même pas dans le Coran[13]. Van Rompaey & C. Brouwer (Eds. Pour Cellard, en 2019 , le palimpseste de Sana'a, "volontairement effacé" prouve l'existence d'autres versions du texte coraniques. « En revanche, une réflexion originale s'efforce plus récemment de faire le lien entre la périodisation et la fonction des récitations dans un cadre liturgique »[50]. Depuis les travaux de Gustav Weil au XIXe siècle[39], différentes méthodes ont été utilisées pour reclasser les sourates dans un ordre chronologique. Moreno synthétise[note 11] les difficultés de cette approche diachronique : «Deux biais sont à souligner, le premier provient du fait qu'aucun des spécialistes [...] n'est parvenu à établir la supposée chronologie des sourates coraniques sans utiliser les données de la Sîra. Cet usage est permis par "le fait que le mot nâexistait pas auparavant"[2]. Neuwirth se base sur le principe de l'unité des sourates. Une autre approche fut proposée par Wansbrough, celle de rejeter l'idée même d'une chronologie. Lamya Kandil "Die Surennamen in der offiziellen Kairiner Koranausgabe und ihre Varianten", Déroche Fr., "Chapitre II - Structure et langue" Dans, Neuwirth, Angelika. Il s'agit du Commentary on the Qur'an de Richard Bell publié en 1991 et du Coran des historiens publié sous la direction de Guillaume Dye et de Mohammad Ali Amir-Moezzi publié en 2019. L'auteur considère que plusieurs possibilités -de la sourate reprise telle quelle à celle principalement composée après la mort de Mahomet et passant par celle connaissant un processus rédactionnelle long- doivent être envisagées au cas par cas. Les titres attribués aux sourates (par exemple, « Le Voyage nocturne », « La Lumière », « Les Femmes » ou « La Génisse ») consistent en des mots-clés extraits soit du début soit du corps du texte[16],[15]. Ãsaïe 57:19Je mettrai la louange sur les lèvres. Ce terme de "révélation" est contesté par certains chercheurs. Un certain nombre d'entre elles sont nommées par des noms propres[10]. Angelika Neuwirth, "Structural, linguistic and literary features". La liturgie des Heures est une prière quotidienne chrétienne, répartie en plusieurs moments de la journée, appelés offices.Il y a de 3 à 8 offices par jour selon les systèmes (3 à 7 pour les laïcs). E. Stefanidis rappelle qu'au cours des premiers siècles, ces listes sont reçues avec prudence et méfiance[35]. 3 Il m'a retiré de la fosse de destruction, Du fond de la boue; Et il a dressé mes pieds sur le roc, Il a affermi mes pas. court silence méditation. La Parole de Dieu est toute proche de nous. Reynolds s'est interrogé sur la valeur dogmatique pour la Recherche de suivre ce principe diachronique. 2, 1996, p. 196-204. Tite 1:10,11Il y a, en effet, surtout parmi les circoncis, beaucoup de gens rebelles, de vains discoureurs et de séducteurs,…, Jacques 3:6-9La langue aussi est un feu; c'est le monde de l'iniquité. Liati déconseille de traduire "sourate" par "chapitre", les sourates n'ayant pas, exceptées pour certaines courtes, de thématiques uniques. Neal Robinson, "The Qurâan and Christianity". De fait, ils suivirent en cela la voie des prédécesseurs musulmans alors même que toute approche historico-critique reconnaît que la Sîra a été construite pour « illustrer » le Coran. سÙر, suwar, « sourate » ; en syriaque : ṣūrá¹Ä: « écrit, partie d'une écriture ») est, en son sens coranique, une unité textuelle non délimitée du Coran ou, en son sens plus tardif, une unité fixe souvent traduit par « chapitre » par comparaison avec les chapitres de livre de la Bible, bien qu'à la différence que les sourates ne sont pas dans le Coran en ordre chronologique. Le publier dans l'ordre chronologique, comme celui proposé par Régis Blachère, par exemple, remettrait en cause plusieurs interdictions[38]. Cette approche est minoritaire pour la Recherche, pour qui "la tendance prédominante dans les recherches récentes [est] à atomiser ou à ignorer cette forme.". Gilliot CL., "Origines et fixation du texte coranique" dans ''Ãtudes'' 2008/12, 409, Gilliot CL., "Origines et fixation du texte coranique" dans. De même, la sourate 112, à laquelle il est généralement référé comme sūrat al-ʼIḵlāṣ, est connue sous une douzaine d’autres noms.» [18] Le cas du titre de la Fatiha, avec celui de la sourate 112, est particulier puisqu'il ne dérive pas du contenu de la sourate mais de sa fonction [19]. Reprenant une définition de Neuwirth, Azaiez précise, dans son commentaire de la sourate 24. La question de l'ordonnancement du Coran est liée à sa mise par écrit. D'autres ont préféré l'associer à s-ʾ-r, dans son sens de «laisser un petit reste». Proverbes 11:30Le fruit du juste est un arbre de vie, Et le sage s'empare des âmes. Néanmoins, pour l'auteur, si cette séparation en sourates[note 7] date de la rédaction du Coran qu'elle date de "quelque temps avant le règne du calife omeyyade [...] Abd al-Malik, l'auteur considère que leur ordonnancement est un "ajustement textuel tardif"[3]. Ces versets sont marqués par le symbole de prosternation, En vue de sa récitation, le Coran fut divisé postérieurement en sept. La dernière modification de cette page a été faite le 5 février 2021 à 19:38. Selon Dye, seuls deux ouvrages peuvent être considérés en 2019 comme des commentaires scientifiques et continus du texte coranique, sourate par sourate. Des récits traditionnels rapportent que Mahomet aurait donné des instructions, au fur et à mesure de la révélation, pour indiquer le positionnement des versets au sein des sourates. Il existe aussi des commentaires confessionnels, comme celui de Seyyed Hossein Nasr The Study Qur'an[51]. Seule la première sourate, constituée de sept versets nommée Al-Fatiha (اÙÙÙاتÙØÙØ©) reste en toute première position, puisqu'elle constitue lâ« ouverture » ou le « prologue » du Coran. James A. Bellamy, "More Proposed Emendations to the Text of the Koran", Journal of the American Oriental Society, 116, No. Watt et Bell l'associent au syriaque ṣūrá¹Ä signifiant «un écrit», «une partie dâune Ãcriture», ou «les Ãcritures saintes»[2]. La circulation de ces versions non-canoniques est connue jusqu'à une date tardive. Amir-Moezzi M., "Le shi'isme et le Coran", Déroche Fr., « Chapitre II - Structure et langue » dans. 6 car la pensée de la chair est [la] mort ; mais la pensée de l’Esprit, vie et paix ; 7 — parce que la pensée de la chair est inimitié contre Dieu, car elle ne se soumet pas à la loi de Dieu, car aussi elle ne le peut pas. La Parole de Dieu est toute proche de nous. "Cette dernière hypothèse mériterait dâêtre explorée systématiquement."[11]. Pour Déroche, "ces titres ne font pas partie de la Révélation". Interprétations [modifier | modifier le code] L'ensemble de ce passage a reçu, dans le cadre de l'hypothèse de quatre cavaliers distincts, des interprétations très variées. Ces développements s'accompagnent de réflexions sur les contextes de révélation[31]. De même, le Corpus Coranicum, très marqué par le paradigme nöldekien, et le Qur'an Seminar, qui ne souhaite pas s'appuyer sur lâexégèse confessionnelle, permettent d'avoir des commentaires partiels[51]. Pour Segovia, " le sens du terme coranique est différent et plus large [ du sens qui lui fut assigné plus tard] car il pourrait se référer à une "section", une "phrase" ou un "fragment" dans le texte". Cuypers remarque que cet ordonnancement par ordre décroissant de taille "corresponde à un certain usage dans lâAntiquité, puisque les épîtres de saint Paul sont également disposées ainsi dans le Nouveau Testament"[12]. Cette approche diachronique reste pourtant « un axiome des études coraniques »[49] et une approche « dominante » [31]. Selon Azaiez, cet ouvrage qui offre une analyse rigoureuse du texte, en partie grâce aux traditions sunnites, chiites, aux textes mystiques.... permet de donner « une image complète de la façon dont cette Åuvre sacrée est lue par les musulmans depuis plus de 1 400 ans »[52]. Et qui est suffisant pour ces choses? Qui… Qu’il te donne ce que ton cœur désire et qu’il accomplisse tous tes projets… O Dieu, crée en moi un cœur pur, renouvelle en moi un… La recherche d'une chronologie coranique semble apparaître lors de la naissance d'un Ãtat islamique et le besoin de répondre aux interrogations juridiques, au sein du système d'abrogeant-abrogé. Ainsi, des témoignages évoquent celle d'Ibn Mas'ûd au Xe siècle[25]. Pour Boisliveau, ce n'est qu'a posteriori â "assez rapidement semble-il" â que ce terme a été utilisé dans la tradition musulmane pour désigner "un chapitre coranique très clairement délimité - ce qui nâest pas le cas dans lâemploi du mot dans le texte [coranique]"[note 2]. Certains manuscrits de Sana'a montrent tout de même des différences d'ordonnancement des sourates. Amir-Moezzi écrit : « En sus de quelques variantes orthographiques et lexicographiques mineures, 22 % des 926 groupes de fragments étudiés présentent un ordre de succession de sourates complètement différent de l'ordre connu ; le découpage en versets ne correspond à aucun des 21 systèmes connus. Lamya Kandil "Die Surennamen in der offiziellen Kairiner Koranausgabe und ihre Varianten". La Bible décrit cependant la patience comme un fruit de l’Esprit (Galates 5.22), que tous les disciples de Christ doivent produire (1 Thessaloniciens 5.14). Pour Fr. Ce qui est frappant, c'est que l'ordre des sourates se rapproche le plus de celui des codex de Ubayy et d'Ibn Mas'ûd. Reynolds, cités dans cette partie.... En 1996, Bellamy pensait cet emprunt comme assez ancien en raison de la forme plurielle. L'usage savant occidental favorise leur désignation par leur numéro en chiffres romains[14]. Si nous ouvrons notre cœur, Dieu nous parle et patiemment transforme ce qui en nous va vers la mort. Elle est bénédiction et promesse de bonheur. Nöldeke, lui-même montrait de plus en plus son scepticisme au fur et à mesure de ses publications quant à la possibilité de classer les sourates mecquoises [31]. Nouveau Testament , Apocalypse chap. Les paroles de la bouche d'un homme sont des eaux profondes; La source de la sagesse est un torrent qui jaillit.… Proverbes 10:20,21,31 La langue du juste est un argent de choix; Le coeur des méchants est peu de chose.… Proverbes 11:30 Le fruit du juste est un arbre de vie, Et le sage s'empare des âmes. Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prêche?…, 2 Corinthiens 2:16aux uns, une odeur de mort, donnant la mort; aux autres, une odeur de vie, donnant la vie. Sa chronologie est, à ce jour, « la plus élaborée ». Il retire ce qui empêche la croissance de la vraie vie, tout comme le vigneron émonde la vigne. Bien que l'approche chronologique de ce texte reste importante, l'ordre chronologique de rédaction du Coran semble inaccessible. James A. Bellamy, "More Proposed Emendations to the Text of the Koran". Le premier, qui doit être lu en parallèle de la traduction faite par le même auteur, reflète néanmoins le savoir islamologique du milieu du XXe siècle, aujourd'hui dépassé. 8 Et ceux qui sont dans la chair ne peuvent plaire à Dieu. Le Temple du Peuple (Peoples Temple) est une secte fondée par le révérend Jim Jones en 1955, à Indianapolis, aux États-Unis.La secte adhère en 1960 à la fédération d'Églises protestantes des Disciples du Christ, bien que Jones critique de plus en plus ouvertement le christianisme, rendant l'orientation de l'église plus politique que religieuse. Dye et Moezzi, relevant l'utilité de l'ouvrage pour étudier l'interprétation des textes par les traditions, soutiennent qu'il "se révèle totalement déconnecté du renouveau actuel des études sur le Coran, les origines et les débuts de l'islam et de toute approche séculière et historico-critique"[51]. Le deuxième biais suppose [...] que les sourates soient des unités synchroniquement cohérentes, ce qui n'est guère admissibles pour les longues unités qui manifestement alludent à différentes périodes. Lâinterprétation de ces versets dépend en grande partie de lâécole de droit musulman considérée. 6 , 1-8, traduction révisée par Jean-Frédéric Ostervald . dit l'Eternel. La question de la chronologie a structuré le champ des études coraniques[35]. Guillaume Dye, "Le corpus coranique : contexte et composition". Ces titres n'étant pas considérés par les musulmans comme faisant partie du texte révélé, ils ne sont pas fixes et ne sont pas récités. Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler? Pour la plupart des sourates[13], plusieurs noms utilisés pour les désigner sont recensés[15],[11]. En même temps, Boisliveau souligne la particularité du terme arabe sÅ«ra, "mot nouveau, â donc mystérieux â, "créé ad hoc" par le texte coranique"[2]. ». Dye fait remarquer qu'elle est marginale pour les études bibliques et « modérée » pour les études coraniques soulignant un paradoxe. Neal Robinson voit dans les 114 logia de l'apocryphe "Evangile selon Thomas", un précédent au 114 sourates[30]. L'étude des plus anciens manuscrits coraniques atteste du fait que les unités textuelles appelées "sourates" appartiennent "aux conceptions formelles du discours coranique lui-même"[6].Pour Neuwirth, « la date exacte à laquelle cette unité textuelle Sura désigne, dans le Coran, une courte unité textuelle de longueur non-définie] a été identifiée avec les unités distinguées comme sourates dans le codex reste incertaine, mais l'étymologie la plus probable semble indiquer que ce qui était initialement prévu était une courte unité textuelle.». Trois types d'emploi avec pour sens de "quelque chose que Dieu a fait descendre sur Mahomet", sont présents, une fois comme titre où il désigne, le Coran ou une partie de celui-ci , trois fois dans un contexte de polémique et du défi coranique. C'est "au moins en partie" le cas de Neuwirth qui défend une composition pré-rédactionnelle des sourates[20]. En effet, pour l'auteur, cette subdivision est liée à une énonciation liturgique mais daterait, à la différence des judaïsme et christianisme, de la période orale et pré-canonique de celui-ci. 2 Pierre 2:18Avec des discours enflés de vanité, ils amorcent par les convoitises de la chair, par les dissolutions, ceux qui viennent à peine d'échapper aux hommes qui vivent dans l'égarement; Proverbes 10:9Celui qui marche dans l'intégrité marche avec assurance, Mais celui qui prend des voies tortueuses sera découvert. Pour Boisliveau, "lâhésitation des lexicographes arabes quant à la racine et au sens montre que le terme nâest probablement pas arabe. Aucune de ces étymologies, de ce mot qui apparaît pour la première fois en arabe dans le Coran, n'est certaine[3]. Pour celui-ci, « le Coran est ainsi un texte composite et composé, qu'il faut comprendre selon une diachronie plus large que la chronologie entre sourates mecquoises et médinoises »[43]. Cela explique le peu de sens relevé par Gallez de demander, dans le défi coranique, d'apporter "10 "chapitres" comme celui-ci". T. Nöldeke est l'un des auteurs principaux sur le sujet et sa chronologie, bien qu'il ne prétendait pas à un ordre exact[41], est, aujourd'hui, généralement admise[33]. « Ainsi, la première sourate du Coran, outre son nom de Fatiḥa (Introduction), est connue sous plus dâune dizaine dâautres dénominations. Les recherches modernes ont posé l'hypothèse, sans consensus, de lien avec un mot hébreu. Galates 5 16 Je dis donc: Marchez selon l'Esprit, et vous n'accomplirez pas les désirs de la chair. Bien qu'il soient absents des premiers manuscrits, ceux-ci ont souvent été rajouté a posteriori sur des manuscrits anciens[14]. Pour Neuwirth, une hypothèse étymologique serait une dérivation du mot syriaque shÅ«rayÄ, âcommencement, â et désignant de courts psaumes chantés avant une lecture. Ãphésiens 4:29Qu'il ne sorte de votre bouche aucune parole mauvaise, mais, s'il y a lieu, quelque bonne parole, qui serve à l'édification et communique une grâce à ceux qui l'entendent. Lâordre chronologique de la révélation des sourates est un élément important car certains versets viennent abroger des versets antérieurs. Cela rejoint les recherches d'Angelika Neuwirth qui considère que les premières sourates sont des "relectures des Psaumes", reprenant le même langage formel et la même imagerie[29]. Pour Cuypers et Gobillot en 2014, il est à remarquer qu' "aucun de ces textes [recensions concurrentes à la vulgate] ne nous est parvenu". Boisliveau souligne qu'une éventuelle connaissance de ce terme syriaque ṣūrá¹Ä par au moins "certaines personnes à l'époque de l'apparition du Coran", impliquerait alors qu'il soit "fort possible quâil ait été utilisé dans le texte coranique avec lâintention de donner, par ce terme nouveau, une connotation de sacralité à lâexemple de ṣūrá¹Ä pour lâÃcriture sainte des chrétiens"[2].
Non élucidé Calvez Replay,
Tuer Modron Ou épargner,
Fauteuil Bureau Vintage Ikea,
Coef Bac 2021 Sti2d,
Frontière Couture Exemple,
Signification Des Bisous Sur Le Front,
Dressage Chien D'arret Epagneul Breton,
Vino Griego Partition Guitare,
Uniforme Police Nationale France,
Atelier Menuiserie Pour Particulier,
Chien Finnois De Laponie élevage France,